Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı خدمات مساندة

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça خدمات مساندة

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • d) Assurer des services d'appui au premier niveau de soins.
    (د) توفير خدمات مساندة ودعم على مستوى الرعاية الأول.
  • Services d'appui au renforcement des systèmes nationaux de gestion des technologies
    تقديم خدمات مساندة لتدعيم النظم الوطنية لإدارة التكنولوجيا
  • Les travailleurs sociaux élaboreront un plan de services, d'assistance et de sécurité pour les victimes de violences en coopération avec celles-ci.
    ومن المتعين علي المرشدين الاجتماعيين أن يضعوا، بالاشتراك مع ضحايا العنف، خطة للخدمات والمساندة والأمن.
  • D'autres formations devaient être organisées en coopération avec des ONG sur les services de soutien aux victimes.
    وسوف ينظم تدريب آخر بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية بشأن خدمات المساندة للضحايا.
  • Le sous-développement des divers services d'appui contribue à les isoler, ce qui ne manque pas d'affecter leur état psychologique.
    ويؤدي تدني مستوى الخدمات المساندة إلى عزلهم بما لـه من تأثير إضافي على حالتهم النفسية.
  • En outre, l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG) continue de fournir au secrétariat de la Convention des services d'appui administratif pour la trésorerie et la gestion des salaires, selon un système de remboursement des coûts par l'utilisateur.
    وعلاوة على ذلك، يواصل مكتب الأمم المتحدة في جنيف توفير خدمات المساندة الإدارية لأمانة الاتفاقية فيما يتعلق بالخزانة وجداول الرواتب على أساس تسديد التكلفة.
  • La fourniture de ces services s'appuiera sur des recherches et des études sur les méthodes de renforcement des capacités et sur leur application, et son bien-fondé sera régulièrement évalué et confronté à des bilans de l'expérience acquise.
    وسوف يحظى توفير هذه الخدمات بالمساندة من خلال بحث وتحليل المنهجيات والتطبيقات المتعلقة بتنمية القدرات، مع مواصلة التثبت من صحة ذلك عن طريق التقييمات والدروس المستفادة.
  • Définition. Fournir un espace de travail et des services d'appui (moyens de déplacement, éléments d'actif et services généraux) permettant au personnel du PNUD, quel que soit le lieu d'affectation, d'accomplir la mission de l'organisation.
    التعريف والوصف - توفير خدمات مقر العمل وخدمات المساندة (السفر والأصول والخدمات العامة) التي تيسر لموظفي البرنامج الإنمائي في جميع المواقع إنجاز مهمة المنظمة.
  • Il convient également de mettre en place les équipements et services d'appui nécessaires pour que les récoltes puissent être transportées et de stocker convenablement dans des dépôts et silos appartenant soit à l'État soit au secteur privé.
    كما يحتاج الأمر إلى تهيئة المرافق والخدمات المساندة لنقل وتخزين المحاصيل في المواقع المناسبة، سواء في المخازن والصوامع القائمة العائدة للدولة أو لدى القطاع الخاص.
  • Les participants ont également souligné la nécessité de disposer de données fiables et d'effectuer des recherches approfondies sur les causes, les facteurs de risque, la prévalence et les formes de la traite, pouvant servir de cadre pour l'élaboration de politiques, de lois efficaces et la mise en place de services de soutien pour les victimes.
    وأُبرزت في المؤتمر أيضا الحاجة إلى بيانات وبحوث سليمة تُبين أسباب الاتجار بالبشر وعوامل خطورته ومدى انتشاره وأشكاله بحيث يمكن الاستعانة بها كأساس لصياغة استجابات في مجال السياسات المتبعة وقوانين فعالة وإيجاد خدمات المساندة للضحايا.